School of Music, Theatre and Dance

庆祝开放大学历史悠久的瓦纳大厅50周年演出

瓦尔纳:第二幕晚会将于11月11日举行. 9-12, Nov. 16-19

Varner Act II Gala rehearsal

公开大学的学生们正在为瓦尔纳:第二幕晚会排练. (Photos courtesy Crystal Orser)

Varner Act II Gala rehearsal

公开大学的学生们正在为瓦尔纳:第二幕晚会排练.

Varner Act II Gala rehearsal

公开大学的学生们正在为瓦尔纳:第二幕晚会排练.

Varner Act II Gala rehearsal

公开大学的学生们正在为瓦尔纳:第二幕晚会排练.

Varner Act II Gala rehearsal

公开大学的学生们正在为瓦尔纳:第二幕晚会排练.

icon of a calendarOctober 20, 2023

Share this story

庆祝开放大学历史悠久的瓦纳大厅50周年演出
Varner: Act II Gala
瓦尔纳第二幕晚会将在俄亥俄州立大学历史悠久的瓦尔纳大厅内庆祝50年的表演(图片由Crystal Orser提供)

随着十大菠菜台子瓦纳大厅的翻新工作结束, the School of Music, 剧院和舞蹈团正在这座历史建筑内庆祝50年的演出, 哪一个是以该校首任校长的名字命名的, D.B. Woody Varner.

“瓦尔纳:第二幕庆典是为了庆祝装修的结束, 但这也是庆祝我们的学生和瓦纳音乐剧制作的历史,” said Teri Hansen他是音乐剧客座助理教授,也是瓦尔纳第二幕庆典的导演. “这是关于承认我们的现在,展望未来.”

Taking place on Nov. 9-12 and Nov. 16-19, “瓦尔纳:第二幕”联欢会将以过去50年来在瓦尔纳音乐厅演出的歌曲为特色, including The Who’s Tommy, Marvin Hamlisch’s A Chorus Line, Stephen Sondheim’s Company, Rodgers and Hammerstein’s Oklahoma!, and many more; as well as contemporary musicals including A New Brain and Legally Blonde.

汉森说:“这真的非常有趣. “There will be some knee-slapping, 也许你会流下几滴眼泪,因为这首歌太美了,太感人了.”

瓦尔纳:第二幕晚会的门票可以在网上购买 etix.com VIP 45美元,成人25美元,学生15美元,老年人20美元. 开放大学的学生和教师可以免费入场.

Throughout the Gala, 音乐、戏剧和舞蹈学院也会举办特别的活动, including Donor Night (Nov. 10), College Day (Nov. 12), Pride Night (Nov. 17), and Alum Night (Nov. 18). A sensory friendly performance, 哪些是为聋哑人签名的, will also take place on Nov. 18.

参加晚会的公开大学学生也将为 The Trevor Project, 一个致力于女同性恋者自杀预防工作的非营利组织, gay, bisexual, transgender, queer and questioning youth.

“我们也联系了一些很棒的, 来自戏剧系的杰出校友,他们将提供虚拟嘉宾表演, which is going to be exciting,” Hansen said. “Who it will be will be a surprise, 但我们对此感到非常兴奋,也非常感谢他们的参与,感谢他们毕业后多年来对戏剧系的持续热情.”

瓦尔纳:第二幕晚会还将帮助筹集资金,为音乐学院的本科生和研究生创造机会, Theatre and Dance.

“We are still in the midst of the Varner: Act II fundraising drive 我们还在寻求通过在11月11日开始的9场演出期间的额外捐赠来加强学生机会基金. 9 – Nov. 19,” Hansen said.

学生机会基金是一项特别基金,将为学生提供课堂以外的丰富经验. 这些丰富的经历是成功的关键组成部分, 尤其是在竞争激烈的表演艺术领域, 也让学生发展重要的技能,如协作和团队合作, creative authorship, design, global learning, civic engagement, 批判性思维和从建设性批评中学习的能力.

“除了进行了精彩的翻新, 我们的“待办事项”清单上还有一些小事情要做, 这些资金将使我们能够做到这一点, 也要继续为学生们提供很好的机会,” Hansen said. “例如,现在我们正在努力把他们带到 The Wiz in Chicago, 带他们去纽约参加一个展示会,在那里他们会被演员导演和经纪人看到,这样我们就可以“把他们推出巢”,看着他们高飞.”

Hansen, 作为一个演员,她从百老汇到世界各地的电影/电视和音乐会舞台,她的跨界能力得到了国际认可, 直接知道支持表演艺术有多重要.

“我把任何表演或参与艺术的机会看作是准备一顿饭,” Hansen said. “当盘子送到他们面前时,你希望收到它的人把它当作礼物. That’s what the arts means to me. It’s a gift; it is something that I am giving with all of my heart and soul and 100 percent of my being. 这是我最好的沟通方式,无论是在舞台上还是作为导演领导别人. It is, aside from teaching or maybe cooking, 这是我一生中经历过的最有意义的事情.”

了解更多关于《十大菠菜软件》的信息,以及你如何帮助支持十大菠菜台子的表演艺术, visit www.concordiams.com/smtd/give/varner-act-ii.

Share this story